Páginas

lunes, 4 de agosto de 2014

Tribunal de Justicia de la Unión Europea


SENTENCIAS

-Asuntos acumulados C-24/12 y C-27/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de junio de 2014 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — X BV (C-24/12), TBG Limited (C-27/12)/Staatssecretaris van Financiën (Libre circulación de capitales — Restricciones — Pago de dividendos de un Estado miembro hacia un territorio de ultramar del mismo Estado — Ámbito de aplicación del Derecho de la Unión — Régimen especial UE-PTU).
Nota: Véase la entrada de este blog del día 5.6.2014.
-Asunto C-360/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 5 de junio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Coty Germany GmbH, anteriormente Coty Prestige Lancaster Group GmbH/First Note Perfumes NV [Cooperación judicial en materia civil — Reglamentos (CE) nos 40/94 y 44/2001 — Marca comunitaria — Artículo 93, apartado 5, del Reglamento (CE) no 40/94 — Competencia internacional en materia de violación de marca — Determinación del lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso — Participación transfronteriza de varias personas en el mismo acto ilícito]
Nota: Véase la entrada de este blog del día 5.6.2014.
-Asunto C-398/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 5 de junio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale di Fermo — Italia) — Proceso penal contra M (Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen — Artículo 54 — Principio non bis in idem — Ámbito de aplicación — Auto de sobreseimiento dictado por un tribunal de un Estado contratante por el que se decide no remitir el asunto al tribunal competente para conocer sobre el fondo debido a la insuficiencia de pruebas — Posibilidad de reapertura de la instrucción judicial en el supuesto de que aparezcan nuevas pruebas — Concepto de persona que ha sido «juzgada en sentencia firme» — Diligencias penales en otro Estado contratante contra la misma persona y por los mismos hechos — Extinción de la acción pública y aplicación del principio non bis in idem.
Nota: Véase la entrada de este blog del día 5.6.2014.
-Asunto C-360/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 5 de junio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Supreme Court of the United Kingdom — Reino Unido) — Public Relations Consultants Association Ltd/Newspaper Licensing Agency Ltd y otros (Derechos de autor — Sociedad de la información — Directiva 2001/29/CE — Artículo 5, apartados 1 y 5 — Reproducción — Excepciones y limitaciones — Realización de copias de un sitio de Internet en pantalla y en la caché del disco duro durante la navegación en Internet — Acto de reproducción provisional — Acto transitorio o accesorio — Parte integrante y esencial de un proceso tecnológico — Uso lícito — Significación económica independiente.
Nota: Véase la entrada de este blog del día 5.6.2014.
-Asunto C-129/14 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 27 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Nürnberg — Alemania) — Procedimiento penal contra Zoran Spasic (Petición de decisión prejudicial — Procedimiento prejudicial de urgencia — Cooperación policial y judicial en materia penal — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículos 50 y 52 — Principio non bis in idem — Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen — Artículo 54 — Conceptos de sanción que «se haya ejecutado» y «se esté ejecutando».
Nota: Véase la entrada de este blog del día 27.5.2014.
-Asunto C-146/14 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de junio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — en el procedimiento relativo a Bashir Mohamed Ali Mahdi (Visados, asilo, inmigración y otras políticas relacionadas con la libre circulación de personas — Directiva 2008/115/CE — Retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular — Artículo 15 — Internamiento — Prórroga del internamiento — Obligaciones de la autoridad administrativa o judicial — Control jurisdiccional — Falta de documentos de identidad de un nacional de un tercer país — Obstáculos a la ejecución de la resolución de expulsión — Negativa de la embajada del tercer país a expedir un documento de identidad que permita el retorno del nacional de ese país — Riesgo de fuga — Perspectiva razonable de expulsión — Falta de cooperación — Obligación eventual del Estado miembro de expedir un documento provisional sobre el estatuto del interesado).
Nota: Véase la entrada de este blog del día 5.6.2014.
NUEVOS ASUNTOS

-Asunto C-216/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Laufen (Alemania) el 30 de abril de 2014 — Proceso penal contra Gavril Covaci.
Cuestiones planteadas:
"1) ¿Se han de interpretar los artículos 1, apartado 2, y 2, apartados 1 y 8, de la Directiva 2010/64/UE en el sentido de que se oponen a que, en aplicación del artículo 184 de la Gerichtsverfassungsgesetz (Ley alemana del Poder Judicial), el juez imponga al acusado que, para que la interposición de un recurso sea válida, ésta deba realizarse en la lengua del tribunal, en este caso la alemana?
2) ¿Se han de interpretar los artículos 2, 3, apartado 1, letra c), y 6, apartados 1 y 3, de la Directiva 2012/13/UE en el sentido de que se oponen a que se obligue al acusado a designar el domicilio de un representante autorizado a recibir notificaciones cuando la sola notificación a dicho representante haga que comiencen a contarse los plazos de recurso y, en definitiva, sea irrelevante si el acusado ha tenido realmente conocimiento del hecho punible cuya comisión se le atribuye?"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios son responsabilidad exclusiva de su autor. Se reserva el derecho de eliminar cualquier comentario contrario a las leyes o a las normas mínima de convivencia y buena educación.