Páginas

lunes, 22 de febrero de 2021

Tribunal de Justicia de la Unión Europea

SENTENCIAS

- Asunto C-710/19: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de diciembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État — Bélgica) — G. M. A. / État belge (Procedimiento prejudicial — Libre circulación de personas — Artículo 45 TFUE — Ciudadanía de la Unión — Directiva 2004/38/CE — Derecho de residencia por más de tres meses — Artículo 14, apartado 4, letra b) — Solicitantes de empleo — Plazo razonable para llegar a conocer las ofertas de empleo que puedan convenir al solicitante de empleo y para adoptar las medidas necesarias para poder ser contratado — Requisitos impuestos por el Estado miembro de acogida al solicitante de empleo durante ese plazo — Requisitos del derecho de residencia — Obligación de seguir buscando empleo y de tener posibilidades reales de ser contratado)

Nota: Véase la entrada de este blog del día 17.12.2020.

- Asuntos acumulados C-354/20 PPU y C-412/20 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 17 de diciembre de 2020 [peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Rechtbank Amsterdam (Países Bajos)] — Órdenes de detención europeas emitidas contra L (C-354/20 PPU), P (C-412/20 PPU) (Procedimiento prejudicial — Procedimiento prejudicial de urgencia — Cooperación policial y judicial en materia penal — Orden de detención europea — Decisión Marco 2002/584/JAI — Artículo 1, apartado 3 — Artículo 6, apartado 1 — Procedimientos de entrega entre Estados miembros — Requisitos de ejecución — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículo 47, párrafo segundo — Derecho de acceso a un juez independiente e imparcial — Deficiencias sistémicas o generalizadas — Concepto de «autoridad judicial emisora» — Consideración de acontecimientos producidos con posterioridad a la emisión de la orden de detención europea de que se trate — Obligación de la autoridad judicial de ejecución de comprobar, concreta y precisamente, si existen razones serias y fundadas para creer que la persona de que se trate corre un riesgo real de que se vulnere su derecho a un proceso equitativo en caso de ser entregada)

Nota: Véase la entrada de este blog del día 17.12.2020.

- Asunto C-416/20 PPU: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 17 de diciembre de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg — Alemania) — Ejecución de órdenes de detención europeas emitidas contra TR [Procedimiento prejudicial — Procedimiento prejudicial de urgencia — Cooperación policial y judicial en materia penal — Decisión Marco 2002/584/JAI — Orden de detención europea — Artículo 4 bis, apartado 1 — Procedimientos de entrega entre Estados miembros — Requisitos de ejecución — Motivos de no ejecución facultativa — Excepciones — Ejecución obligatoria — Pena impuesta en rebeldía — Fuga de la persona sospechosa o acusada — Directiva (UE) 2016/343 — Artículos 8 y 9 — Derecho a estar presente en el juicio — Requisitos en caso de condena en rebeldía — Comprobación en el momento de la entrega de la persona condenada]

Nota: Véase la entrada de este blog del día 17.12.2020.

NUEVOS ASUNTOS

- Asunto C-349/20: Petición de decisión prejudicial planteada por el First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (Reino Unido) el 29 de julio de 2020 — NB, AB / Secretary of State for the Home Department; coadyuvante: Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Cuestiones planteadas:
"Para determinar si ha cesado la protección o asistencia del OOPS [Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente] en el sentido del artículo 12, apartado 1, letra a), segunda frase, de la Directiva de reconocimiento en relación con un palestino apátrida registrado en el OOPS respecto a la asistencia prestada a las personas con discapacidad:
1. ¿Se ha de llevar a cabo un análisis meramente histórico que tenga en cuenta las circunstancias que supuestamente obligaron al solicitante a abandonar la zona de operaciones del OOPS en el momento en que lo hizo, o es preciso también un examen prospectivo ex nunc de las posibilidades actuales que tiene el solicitante de acogerse a tal protección o asistencia?
2. En caso de que se responda a la primera cuestión en el sentido de que la apreciación incluye un examen prospectivo, ¿es legítimo atender, por analogía, a la cláusula de cese del artículo 11, de manera que, si el solicitante puede acreditar una razón justificada para haber abandonado la zona de operaciones del OOPS, incumbe al Estado miembro la carga de la prueba de que dicha razón ya no existe?
3. Para que existieran razones objetivas que justificaran la salida de dicha persona del ámbito de protección o asistencia del OOPS, ¿sería necesario acreditar que el OOPS o el Estado en que este opera le ocasionó daños o le privó de asistencia (por acción o por omisión) de forma intencionada?
4. ¿Se ha de tener en cuenta a este respecto la asistencia prestada a dichas personas por actores de la sociedad civil, como ONG?"

- Asunto C-577/20: Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) el 4 de noviembre de 2020 — A.

Cuestiones planteadas:
"1) ¿Deben interpretarse las libertades fundamentales consagradas en el Tratado de la Unión Europea y la Directiva 2005/36/CE en el sentido de que la autoridad competente del Estado miembro de acogida debe valorar el derecho de un solicitante al ejercicio de una profesión regulada atendiendo a los artículos 45 TFUE y 49 TFUE y a la jurisprudencia establecida al respecto (en particular, las sentencias de 7 de mayo de 1991, Vlassopoulou, C-340/89, EU:C:1991:193, y de 6 de octubre de 2015, Brouillard, C-298/14, EU:C:2015:652), pese a que el artículo 13, apartado 2, de la Directiva 2005/36/CE supone la exigencia de unos requisitos uniformes para el ejercicio de una profesión regulada, conforme a los cuales el Estado miembro de acogida debe permitir el ejercicio de una profesión a un solicitante que presente un título de formación de un Estado donde la profesión no esté regulada pero que no cumpla la condición de ejercicio de la profesión que se establece en la citada disposición de dicha Directiva?
2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, ¿se opone el Derecho de la Unión —habida cuenta de los criterios que, según la sentencia Brouillard (C-298/14), apartado 55, deben tomarse en consideración de manera exclusiva para la apreciación de la equivalencia de los certificados— a que la autoridad competente del Estado miembro de acogida, en una situación como la del presente asunto, base su apreciación de la equivalencia de una formación también en otros datos, aparte de los proporcionados por la institución docente o las autoridades del otro Estado miembro relativos al contenido exacto de la formación y al modo en que se realizó esta?"

- Asunto C-648/20: Petición de decisión prejudicial planteada por el Westminster Magistrates’ Court (Reino Unido) el 1 de diciembre de 2020 — Svishtov Regional Prosecutor’s Office / PI.

Cuestiones planteadas:
"En caso de que se solicite la entrega de una persona buscada para ejercer contra ella acciones penales, cuando tanto la decisión de emitir una orden de detención nacional subyacente como la decisión de emitir una orden de detención europea son adoptadas por un fiscal, sin ninguna intervención de un órgano jurisdiccional antes de la entrega, ¿disfruta la persona buscada del doble nivel de protección al que se refiere el Tribunal de Justicia en el asunto Bob-Dogi, C-241/15, si:
a. el efecto de la orden de detención nacional se limita a detener a la persona durante un período máximo de 72 horas con el fin de ponerla a disposición judicial y,
b. en el momento de la entrega, corresponde únicamente al órgano jurisdiccional ordenar la puesta en libertad o mantener su detención, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso?"

[DOUE C62, de 22.2.2021]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios son responsabilidad exclusiva de su autor. Se reserva el derecho de eliminar cualquier comentario contrario a las leyes o a las normas mínima de convivencia y buena educación.