NUEVOS ASUNTOS
-Asunto C-627/17: Petición de decisión prejudicial planteada por el Okresný súd Dunajská Streda (Eslovaquia) el 8 de noviembre de 2017 — ZSE Energia a.s. / RG
Cuestiones planteadas:
"1) ¿Se debe interpretar el concepto «una de las partes» del artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía (DO de 31 de julio de 2007, L 199, p. 1; en lo sucesivo, «Reglamento n.o 861/2007») en el sentido de que también comprende al «coadyuvante», esto es, a un sujeto que participa en el procedimiento sin ser parte demandante ni parte demandada, que se persona en él para apoyar las pretensiones de una de dichas partes?
2) En el supuesto de que el coadyuvante no deba considerarse «parte» en el sentido del artículo 3, apartado 1, del Reglamento n.o 861/2007:
¿está comprendido en el ámbito de aplicación del Reglamento n.o 861/2007, de conformidad con el artículo 2, apartado 1, en relación con el artículo 3, apartado 1, un procedimiento iniciado con el formulario de demanda A del anexo [I] del Reglamento n.o 861/2007 entre la parte demandante y la parte demandada, cuando éstas tengan su domicilio en el mismo Estado miembro al que pertenece el órgano jurisdiccional que conoce del asunto y sólo el coadyuvante tenga su domicilio en otro Estado miembro?"
-Asunto C-661/17: Petición de decisión prejudicial planteada por el High Court (Irlanda) el 27 de noviembre de 2017 — M.A., S.A., A.Z. / The International Protection Appeals Tribunal, The Minister for Justice and Equality, Attorney General, Irlanda.
Cuestiones planteadas:
"1) A la hora de examinar el traslado al Reino Unido de un solicitante de protección con arreglo al Reglamento [Dublín III], ¿está obligado el organismo nacional responsable, en sus apreciaciones acerca de la facultad discrecional que confiere el artículo 17 y las cuestiones referidas a la protección de los derechos fundamentales en el Reino Unido, a ignorar las circunstancias existentes en ese momento derivadas de la salida prevista del Reino Unido de la Unión Europea?
2) ¿Comprende el concepto de «Estado miembro encargado de la determinación» utilizado en el Reglamento [Dublín III] la facultad del Estado miembro para ejercer la potestad que le reconoce o confiere el artículo 17 de dicho Reglamento?
3) ¿Las funciones de un Estado miembro con arreglo al artículo 6 del Reglamento [Dublín III] están comprendidas en las facultades reconocidas y conferidas por el artículo 17 de dicho Reglamento?
4) ¿Es aplicable el principio de la tutela judicial efectiva a una decisión adoptada en primera instancia en virtud del artículo 17 del Reglamento [Dublín III] en el sentido de que debe establecerse la posibilidad de un recurso u otra vía equivalente contra esa decisión, o de que debe entenderse que la normativa nacional que establece un procedimiento de recurso contra una decisión adoptada en primera instancia en virtud de dicho Reglamento comprende también el recurso contra una decisión adoptada al amparo del artículo 17?
5) ¿Debe interpretarse el artículo 20, apartado 3, del Reglamento [Dublín III] en el sentido de que, a falta de pruebas que desvirtúen la presunción de que redunda en el interés superior del menor apreciar su situación como indisociable de la de sus progenitores, el organismo nacional responsable no está obligado a considerar dicho interés superior de forma independiente del de sus padres como un elemento autónomo ni como punto de partida para analizar si [omissis] debe efectuarse el traslado?"
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios son responsabilidad exclusiva de su autor. Se reserva el derecho de eliminar cualquier comentario contrario a las leyes o a las normas mínima de convivencia y buena educación.